[third declension]: on branches [second declension]. From the nominative
klados, like [the neuter]
tekos ["offspring"]. [1]
Aristophanes in
Birds [writes]: "that have their pasture on branches of ivy."[2] Also [sc. attested is]
kladi in the [singular] dative.[3]
[1] Comment from the
scholia to
Aristophanes,
Birds 238 (see next note). The gloss explains that the second declension noun
κλάδος, κλάδου, ὁ has metaplastic datives in the third declension, as if from the neuter
κλάδος, κλάδους, τό , declined like
τέκος, τέκους, τό .
[2]
Aristophanes,
Birds 238-239: "and those of you [birds] in gardens that have their pasture on branches of ivy": a lyric passage, see web address 1.
[3] This dative leads back to a nominative *
κλάς, κλαδός , instead; its major attestation is in the song "I shall carry my sword in a branch of myrtle", on which see
epsilon 1384,
phi 592. The latter also comments on the grammar of the form.
No. of records found: 1
Page 1