A herder's staff.[1]
Being heavier in the head, [the term comes] from to sink down (
κάτω ῥέπειν ).[2]
"To direct the animal with a crook" (
Philostratus); "which you see him applying to the animal like a hook."[3]
See also
Hesychius under the headword
καλαύροπα and
Photius under
καλαύρωψ . LSJ also uses the same spelling as
Photius, but with a circumflex rather than acute accent:
καλλαῦρωψ . See web address 1 below for the entry in LSJ. The orthographical variation probably reflects similar pronunciation of
β and post-vocalic
υ (both approximating English "v") in the later development of Greek.
[1] cf. (for this and what follows) the
scholia to
Homer,
Iliad 23.845.
[2] The proposed etymology is partially correct. The term probably developed from
καλά- and
-fρωψ . The first part of the compound is of uncertain origin, but the latter part is derived from *
fρέπω (sc. later
ῥέπω ).
[3]
Philostratus,
Life of Apollonius of Tyana 2.11. Both the text of
Philostratus and Adler's manuscript F (Laurentianus 55.1) use the spelling
καλαύροπι .
No. of records found: 1
Page 1