Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,219 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Καλλιερῶ
Adler number: kappa,219
Translated headword: I obtain good omens, favorable sacrificial signs
Vetting Status: low
Translation:
A verb. The second [person singular is] καλλιερεῖς [1]; and the [cognate] noun καλλιέρημα .[2] Every sacrifice is dear to God. And on the one hand Christians[3] obtain good omens at the time when they bring themselves to God having become crushed in spirit and humbled in heart. But the Greeks consider that they obtain good omens at the time when having sacrificed to some divinity they happen to find auspicious signs in the liver of the sacrificial victim. And they call this the "auspicious sacrifice" whenever the sacrifice is dear to the divinity because of the deceptive signs [that are] revealed.
Greek Original:
Καλλιερῶ: ῥῆμα. τὸ δεύτερον καλλιερεῖς: τὸ δὲ ὄνομα καλλιέρημα. ἔστι δὲ ἕκαστον θῦμα θεῷ φίλον. καὶ Χριστιανοὶ μὲν τότε καλλιεροῦσιν, ὅταν ἑαυτοὺς τῷ θεῷ προσαγάγωσι, πνεῦμα γεγενημένοι συντετριμμένον καὶ καρδία τεταπεινωμένη. Ἕλληνες δὲ τότε καλλιερεῖν νομίζουσιν, ὅταν δαίμονί τινι θύσαντες αἰσίων ἐπιτύχωσι σημείων ἐν τῷ ἥπατι τοῦ ἱερείου. καὶ τοῦτο καλοῦσι καλλιέρημα, ὅταν τῷ δαίμονι τὸ θῦμα ᾖ φίλον διὰ τῶν ἐπιφαινομένων ἀπατηλῶν σημείων.
Notes:
See also kappa 218.
[1] That is, "[You] obtain good omens".
[2] That is, "auspicious sacrifice".
[3] chi 523.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: Christianity; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; religion; zoology
Translated by: Charlie Brooks on 9 December 2002@11:13:02.
Vetted by:
David Whitehead (added note and keyword; cosmetics) on 10 December 2002@04:32:59.
David Whitehead (another keyword) on 3 October 2005@09:36:04.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search