Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,2489 in Adler number:
Headword:
Κρωβύλος
Adler number: kappa,2489
Translated headword: top-knot
Vetting Status: low
Translation: A weaving of hair that ends in a point. This [sc.
κρωβύλος ] is the term that was used in the case of men, but
κόρυμβος ['pinnacle'] in the case of women[1] and
σκορπίος ['scorpion'] in the case of children. Also
Thucydides [writes]: "tying up [their hair] in top-knots."[2]
Or
κρωβύλον , the thing wound around the head among Athenians.[3]
Greek Original:Κρωβύλος: πλέγμα τριχῶν εἰς ὀξὺ λῆγον. ἐκαλεῖτο δὲ τοῦτο ἐπ' ἀνδρῶν, κόρυμβος δὲ ἐπὶ γυναικῶν, σκορπίος δὲ ἐπὶ παίδων. καὶ Θουκυδίδης: κρωβύλους ἀναδούμενοι. ἢ κρωβύλον, παρ' Ἀθηναίοις τὸ πρὸς κεφαλῆς προσείλημα.
Notes:
[1] For this term see
kappa 2124,
Hesychius kappa4266.
[2] =
Photius kappa1123 (= Aelius
Dionysius kappa40 Erbse), ultimately deriving from commentary to
Thucydides 1.6.3 (Web address 1); cf.
scholia ad loc., and to
Xenophon,
Anabasis 5.4.13,
Clement of Alexandria 220.12. See also
kappa 2488 (q.v. for further references and links),
epsilon 1257,
tau 377.
[3] For this sentence, absent from MS V, cf.
scholia to
Aristophanes,
Clouds 10,
Etymologicum Magnum 310.53,
epsilon 86,
phi 28,
nu 369. Here the lexicographer presents the accusative form of the headword, though it is unclear from the context whether he is aware of that or conceives of the form as a neuter variant in the nominative.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: children; clothing; comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; gender and sexuality; geography; historiography; history; women
Translated by: William Hutton on 3 July 2008@06:47:43.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search