Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,262 in Adler number:
Headword:
Καλῶς
Adler number: kappa,262
Translated headword: fine, well
Vetting Status: low
Translation: He is using it in reference to excusing oneself and denying. For
Dionysus has proclaimed in response to
Euripides, "and of course you offer frankincense"; he introduced, '
καλῶς ["fine"]: "for there are other gods to whom I pray." Wherefore
Dionysus says: "your own [gods], a fresh stamp?"[1]
"And if [he] offered the remaining ones too, well and good."[2]
Greek Original:Καλῶς: τοῦτο ἐπὶ παραιτήσει καὶ ἀρνήσει χρῶνται. εἰρηκότος γὰρ τοῦ Διονύσου πρὸς Εὐριπίδην, ἐπίθες καὶ σὺ δὴ λιβανωτόν: ἐπήγαγε, καλῶς: ἕτεροι γάρ εἰσιν οἷσιν εὔχομαι θεοῖς. διὸ λέγει ὁ Διόνυσος: ἴδιοί τινές σοι, κόμμα καινόν. εἰ καὶ τὰ λοιπὰ προσέσχε καλῶς τε καὶ εὖ.
Notes:
[1]
Aristophanes,
Frogs 888-890 (web address 1) with scholion.
[2] Quotation unidentifiable.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; religion
Translated by: Ryan Stone on 10 March 2008@17:17:48.
Vetted by:Catharine Roth (tweaked note, added link, set status) on 10 March 2008@19:09:32.
David Whitehead (augmented notes; tweaks and cosmetics) on 11 March 2008@04:40:33.
No. of records found: 1
Page 1
End of search