Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,33 in Adler number:
Headword:
Καθαπτός
Adler number: kappa,33
Translated headword: equipped with, wrapped in
Vetting Status: low
Translation: Wearing.
Aristophanes in
Frogs [writes]: "[
Dionysos...] wrapped in fawn-skins [...]."[1][sc. Formed] like
ταρακτός ["disturbed"]. When it is said otherwise, it means "able to take hold."[2]
Greek Original:Καθαπτός: ἐνδεδυμένος. Ἀριστοφάνης Βατράχοις: νεβρῶν δοραῖς καθαπτός. ὡς ταρακτός. τὸ δὲ ἑτέρως λεγόμενον δηλοῖ τὸ οἷον καθάπτεσθαι.
Notes:
[1]
Aristophanes,
Frogs 1211, quoting
Euripides fr. 752 (web address 1).
[2] The verbal adjectives with the suffix
-tos have two senses: see Smyth section 425c (web address 2).
Associated internet addresses:
Web address 1
Web address 2
Keywords: clothing; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; religion; tragedy; zoology
Translated by: Catharine Roth on 18 September 2003@00:22:24.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search