Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,369 in Adler number:
Headword:
Καρδιοφύλαξ
Adler number: kappa,369
Translated headword: heart-protector, heart-guard
Vetting Status: low
Translation: Amongst Romans a bronze plate, a span square,[1] which they used to place in front of their breasts. But others,[2] instead of this, used to put coats of chain-mail round their chests.
Greek Original:Καρδιοφύλαξ: παρὰ Ῥωμαίοις χάλκωμα σπιθαμιαῖον πάντη πάντως, ὃ προσετίθεντο πρὸ τῶν στέρνων. οἱ δὲ ἀντὶ τούτου ἁλυσιδωτοὺς χιτῶνας περιετίθεντο περὶ τοὺς θώρακας.
Notes:
A paraphrase of
Polybius 6.23.14-15.
[1] Approx. 9 by 9 inches.
[2]
Polybius specifies "those rated above ten thousand drachmas", i.e. members of the first (Servian) property class. The heart-protector (in Latin,
pectorale) has already been characterized as worn by common soldiers; the
lorica is for the rich.
Keywords: clothing; definition; historiography; military affairs; science and technology
Translated by: David Whitehead on 28 August 2001@03:22:51.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search