Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,609 in Adler number:
Headword:
Καταλαλῶ
Adler number: kappa,609
Translated headword: I slander
Vetting Status: low
Translation: [Used] with genitive in reference to living things. "You sit and slander your own brother."[1] Also, "they slandered God and said ..."[2] But in reference to non-living things, [it is used] with accusative: "do not slander the neighbouring [place?], but rather honor [it]."[3]
Greek Original:Καταλαλῶ: γενικῇ ἐπὶ ἐμψύχων. καθήμενος κατὰ τοῦ ἀδελφοῦ σου κατελάλεις. καὶ, κατελάλησαν τοῦ θεοῦ καὶ εἶπον. ἐπὶ δὲ ἀψύχων αἰτιατικῇ. μὴ καταλάλει τὸν γειτνιῶντα, ἀλλὰ μᾶλλον τίμα.
Notes:
See the related noun
καταλαλιά at
kappa 608.
[1]
Psalm 49.20 LXX.
[2]
Psalm 77.19 LXX.
[3] Quotation unidentifiable (but for its first part cf. Ephraem Syrus,
Ad imitationem proverbiorum p.209:
μὴ καταλάλει τὸν πλησίον ).
Keywords: Christianity; dialects, grammar, and etymology; ethics; religion
Translated by: Catharine Roth on 14 November 2005@11:38:38.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search