Suda On Line
Search
|
Search results for lambda,12 in Adler number:
Headword:
Λάγανα
Adler number: lambda,12
Translated headword: meal-cakes
Vetting Status: high
Translation: Flat-cakes, like dry [ones].[1]
From
λαγαρύ ["thin"].[2]
Also [sc. attested is the phrase] "[him] starving and eating nothing."[3]
"And when
David had sacrificed in honor of the transposition of the ark [sc. of the covenant] he distributed to the women and men and children a loaf of bread and hearth-bread and
laganistos and a portion of the sacrifice."[4]
Greek Original:Λάγανα: πλακουντάρια, ὡς καπυρώδη. παρὰ τὸ λαγαρύ. καί, λαγαριζόμενον καὶ τρώγοντα τὸ μηδέν. καὶ Δαβὶδ θύσας ἐπὶ τῇ τῆς κιβωτοῦ μεταθέσει γυναιξὶ καὶ ἀνδράσι καὶ νηπίοις διέδωκε κολλουρίδα ἄρτου καὶ ἐσχαρίτην καὶ λαγανιστὸν καὶ μερίδα θύματος.
Notes:
[1] The headword (neuter plural) has the same or similar glossing in other lexica. It is presumably quoted from somewhere, perhaps the Septuagint (Exodus 29.2, Leviticus 2.4 & 7.12, Numbers 6.15).
[2] cf. generally Etym. Magn. 554.11-13.
[3] An approximation of
Aristophanes,
Wasps 674. See again at
lambda 14; also
eta 589,
tau 886.
[4] Source unidentifiable, but cf. 2 Reg. 6:19 LXX.
Keywords: children; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; food; religion; women
Translated by: Bobbiejo Winfrey on 27 June 2003@09:24:38.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search