Suda On Line
Search
|
Search results for lambda,62 in Adler number:
Headword:
Λακωνίζω
Adler number: lambda,62
Translated headword: I lakonize, I laconize, I laconise
Vetting Status: low
Translation: I take the Laconians' view. "Some have atticized, others have laconized."[1]
But to laconize [sc. can also mean] to make use of boys.[2]
Aristophanes in
Thesmophoriazousai, second [edition], [sc. uses the word in this way].[3]
Greek Original:Λακωνίζω: τὰ τῶν Λακώνων φρονῶ. οἱ μὲν ἠττικίκασιν, οἱ δὲ λελακωνίκασι. Λακωνίζειν δὲ παιδικοῖς χρῆσθαι. Ἀριστοφάνης Θεσμοφοριαζούσαις β#.
Notes:
See generally LSJ s.v.
[1] Quotation unidentifiable.
[2] Sexual use is implied.
[3]
Aristophanes fr. 338 Kock; date perhaps 407/6.
Keywords: comedy; definition; ethics; gender and sexuality; geography; politics
Translated by: D. Graham J. Shipley on 31 December 2000@06:15:51.
Vetted by:David Whitehead (augmented notes; added keywords; cosmetics) on 1 January 2001@07:02:26.
David Whitehead (more keywords; tweaks and cosmetics) on 27 March 2011@07:36:05.
No. of records found: 1
Page 1
End of search