"All Achaea [is] your monument,
Euripides; surely [you are] not muted, but even worthy of mention.
Greek Anthology 7.47. The poet seems to use
ἄφωνος , “having no voice,” virtually as a passive, as
λαλητέος , the verbal formed from
λαλέω clearly is.
Λαλέω is used in later Greek not as “chatter,” “babble,” as in
lambda 73, but simply as “speak” or “say.”
'Achaia' is of course, in the archaic way, Greece (cf.
alpha 4680).
No. of records found: 1
Page 1