Suda On Line
Search
|
Search results for mu,1389 in Adler number:
Headword:
Μῦθος
Adler number: mu,1389
Translated headword: Myth
Vetting Status: low
Translation: A false account, simulating the truth.
Fable [ainos] differs from myth[1] in that the fable is created not for children but for [adult] men, and not for entertainment alone but also to provide some advice; for its purpose is, by dissimulating, to give some advice and instructions - just as Hesiod obviously did.[2]
Greek Original:Μῦθος: λόγος ψευδής, εἰκονίζων τὴν ἀλήθειαν. διαφέρει δὲ αἶνος μύθου τῷ τὸν αἶνον μὴ πρὸς παῖδας, ἀλλὰ πρὸς ἄνδρας πεποιῆσθαι, καὶ μὴ πρὸς ψυχαγωγίαν μόνον, ἀλλὰ καὶ παραίνεσιν ἔχειν τινά: βούλεται γὰρ ἐπικρυπτόμενος παραινεῖν τι καὶ διδάσκειν: ὅπερ Ἡσίοδος φαίνεται πεποιηκώς.
Notes:
[1] This supplementary gloss (from one of the letters of Julian) is repeated from
alphaiota 230.
[2] A reference to Hesiod's tale of the hawk and the nightingale: Hesiod,
Works and Days 202. (Use the link below to see the Greek text of this passage.)
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: children; definition; mythology; poetry
Translated by: William Hutton on 24 May 1999@01:26:24.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search