Suda On Line
Search
|
Search results for mu,179 in Adler number:
Headword:
Μαραναθά
Adler number: mu,179
Translated headword: Our Lord, come; our Lord has come
Vetting Status: low
Translation: He says [this] in the Hebrew language, meaning "Our Lord has come." He says this to confirm the message of [God's] dispensation, as if he said, "The Lord of us all has so greatly condescended to come down, and you are remaining in the same sins and do not feel awe at his extreme love, which is the summit of all loves. Consider this only," he says, "and it will suffice for your success in every virtue, and you will be able to quench every sin."
Greek Original:Μαραναθά: κατὰ τὴν Ἑβραί̈δα φωνὴν λέγει, ἀντὶ τοῦ ὁ κύριος ἡμῶν ἦλθε. τὸν δὲ τῆς οἰκονομίας βεβαιῶν λόγον τοῦτό φησιν: ὡσανεὶ ἔλεγεν, ὁ πάντων ἡμῶν δεσπότης καταβῆναι τοσοῦτον κατηξίωσε, καὶ ὑμεῖς ἐν τοῖς αὐτοῖς ἐστε ἁμαρτάνοντες καὶ οὐ φρίττετε τῆς ἀγάπης τὴν ὑπερβολήν, τῶν ἀγαθῶν τὸ κεφάλαιον. ἐννόησον γὰρ τοῦτο μόνον, φησί, καὶ ἀρκέσει σοι εἰς πάσης ἀρετῆς προκοπήν: καὶ πᾶσαν δυνήσῃ κατασβέσαι τὴν ἁμαρτίαν.
Note:
Theophylact of Ochrid on 1
Corinthians 16.22 (PG 124.793a). Cf.
mu 178 and notes there.
Keywords: Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; religion
Translated by: Catharine Roth on 29 November 2003@17:23:16.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search