Suda On Line menu Search

Home
Search results for mu,569 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Μεμνῇτο
Adler number: mu,569
Translated headword: might remember
Vetting Status: high
Translation:
[He/she] might keep in mind.[1] Accented like this with a circumflex on the next to last syllable, as Herodian [says] in his Homeric Prosody. Aristophanes in Wealth [writes]: "so that wearing my cloak he might remember me."[2]
Greek Original:
Μεμνῇτο: μιμνήσκοιτο. οὕτω προπερισπωμένως, ὡς Ἡρωδιανὸς ἐν τῇ Ὁμηρικῇ προσῳδίᾳ. Ἀριστοφάνης Πλούτῳ: ἵνα τοὐμὸν ἱμάτιον φορῶν μεμνῇτό μου.
Notes:
[1] Optative of μέμνημαι , third person singular, from the quotation which follows. For the verb, see also mu 567, mu 568.
[2] Aristophanes, Wealth [Plutus] 991 (web address 1) with scholion; cf. scholion A on Homer, Iliad 23.361. Aelius Herodianus in De prosodia catholica 3.1.463 discusses the accentuation; in other places, including Περὶ Ἰλιακῆς προσῳδίας , he discusses why the vowel is eta rather than omega.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: clothing; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; epic
Translated by: Catharine Roth on 4 June 2008@11:09:20.
Vetted by:
David Whitehead (another keyword; tweaks and cosmetics) on 5 June 2008@03:19:32.


Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search