Suda On Line
Search
|
Search results for omega,24 in Adler number:
Headword:
Ὠδῖνες
θανάτου
καὶ
παγίδες
Adler number: omega,24
Translated headword: pangs and snares of death
Vetting Status: low
Translation: Death-bringing dangers.
David: 'The pangs of hell encircled me; the snares of death outran me.'[1] The pains of the mother before childbirth are called pangs. Therefore by this metaphor the calamities preparing to bring [one] near to death itself are called the 'pangs of hell.'[2]
Greek Original:Ὠδῖνες θανάτου καὶ παγίδες: οἱ θανατηφόροι κίνδυνοι. Δαβίδ: ὠδῖνες ᾅδου περιεκύκλωσάν με: προέφθασάν με παγίδες θανάτου. Ὠδῖνες καλοῦνται αἱ πρὸ τοῦ τοκετοῦ τῆς τικτούσης ὀδύναι. τοιγαροῦν ἐκ τῆς μεταφορᾶς ταύτης ὠδῖνες ᾅδου προσαγορεύονται αἱ αὐτῷ προσπελάζειν τῷ θανάτῳ παρασκευάζουσαι συμφοραί.
Notes:
Keywords: Christianity; daily life; definition; gender and sexuality; imagery; medicine; religion; women
Translated by: Bobbiejo Winfrey on 5 July 2003@08:43:28.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search