Suda On Line
Search
|
Search results for omicroniota,83 in Adler number:
Headword:
παροιμία
Adler number: omicroniota,83
Translated headword: the Cretans and the sacrifice
Vetting Status: low
Translation: A proverb.[1] If ever a sacrifice is disrupted, it is called 'Cretan'. This is because after a storm
Agamemnon sacrificed there, climbing up into Polyrhenon[2] [to do so]. But meanwhile the prisoners burned the ships. When [
Agamemnon] heard this, he abandoned the sacrifices, came to the seashore and found a single ship; cursing the natives, he embarked in it.
Greek Original:Οἱ Κρῆτες τὴν θυσίαν: παροιμία. εἴ ποτε ταραχώδης θυσία γένηται, Κρητικὴ καλεῖται, παρόσον Ἀγαμέμνων ἐκεῖσε χειμασθεὶς ἔθυεν, ἀναβὰς εἰς τὸ Πολύρρηνον. ἐν τούτῳ δὲ οἱ αἰχμάλωτοι τὰς ναῦς ἐνέπρησαν. ὁ δ' ὡς ἤκουσε, καταλιπὼν τὰς θυσίας ἦλθεν εἰς τὸν αἰγιαλὸν καὶ μίαν εὑρὼν ναῦν ἀνήχθη εἰς αὐτήν, τοὺς ἐγχωρίους ἐπαρασάμενος.
Notes:
cf.
Zenobius 5.50.
[1] Our electronic text wrongly proffers this as the entry's headword.
[2] cf.
pi 2002 (end)
Keywords: aetiology; daily life; definition; geography; mythology; proverbs; religion
Translated by: David Whitehead on 15 December 2002@09:36:21.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search