Suda On Line
Search
|
Search results for phi,179 in Adler number:
Headword:
Φαιόν
Adler number: phi,179
Translated headword: gray, grey
Vetting Status: low
Translation: [Note that][1] among the colors, some are simple[2] -- these are the contrary ones, such as black and white --, while others are compounded, like the colors between these, for they are the result of a precise mixture of the contrary colors with each other. Some of them [are] closer to white, like yellow; others [are] closer to black, like dark-blue. All the remaining ones [are] intermediate between these, such as grey, red. It is the same for flavors: "simple" are the opposite ones, that is, "sweet" and "bitter"; the others are mixed and intermediate, but closer to sweet is "unctuous",[3] while "salty"[4] is closer to bitter and all the remaining are between these. But the intermediate flavors are by no means mixed too: for the mixed ones are also intermediate, but the inverse relation is not true. An example is colors: for gray, being mixed, is an intermediate [color], yet red or green are not at all originated by the mixture of the opposite colors, but are called intermediate because they are not composed of any part of the extreme colors. The same relation is valid for flavors, since "salty" is a mixed flavor, as is the salt, which draws its taste from the bitterness and sweetness of marine water; on the other hand, "pungent", "harsh",[5] and "acid", since they contain no part of the two extremes, are for this reason intermediate. And if there is some other flavor close to these, it is tasteless, like "insipid" or anything similar. So
Aristotle, in his classification of the eight species of flavors,[6] classifies two of them as extreme, that is, sweet and bitter, then six as intermediate: close to sweet [he puts] unctuous, close to bitter, [he puts] salty, and in between are astringent,[7] harsh, pungent, acid. But Galen[8] includes among the simple, extreme [flavors] not sweet and bitter, but pungent and acid: anyway, the two [authors] are not in disagreement, for one of them [i.e. Galen], being a physician, called these [flavors] extreme, looking at their effective qualities [
sc. for the body], since "astringent" is extreme in reference to the warmth, "acid" is extreme in reference to the chill.[9] The other [i.e.
Aristotle], by contrast, as a philosopher established the opposition in the following way, not looking at the effective qualities, but at the qualities one can feel by tasting, for among the sensible flavours the extremes are bitter and sweet. In addition,
Plato[10] has used such a classification: he speaks of seven flavors; for he associates unctuous and sweet, saying that unctuous if coupled with a pleasant sensation produces sweet, but if separated from any pleasant sensation produces bitter. We mean for "sweet" e.g. [the taste of] honey, for "unctuous" oily foods, for "acid" vinegar, for "astringent" wild pears, for "harsh" wine, for "salty" salt, for "bitter" wormwood, for "pungent" pepper. [
Plato] says that the extreme ones are acid and pungent, and close to the extremes are astringent (close to acid) and bitter (close to pungent); in the middle are salty (close to bitter) and harsh (close to astringent). Sweet occupies the central position.
Plato also connects these flavors with the seven planets: acid to
Mercury, astringent to
Mars, bitter to the Moon, sweet to the Sun, salty to
Venus, harsh to
Jupiter, acid to Saturn; but let us overlook the reason behind that, as nonsense.
Greek Original:Φαιόν: ὅτι τῶν χρωμάτων τὰ μὲν ἁπλᾶ ἐστι τὰ ἐναντία, ὡς τὸ λευκὸν καὶ τὸ μέλαν, τὰ δὲ σύνθετα, οἷον τὰ μεταξὺ τούτων. καὶ γὰρ ταῦτα τῇ ποιᾷ μίξει πρὸς ἄλληλα τῶν ἐναντίων ἀποτελοῦνται. καί ἐστιν αὐτῶν τὰ μὲν ἐγγυτέρω τοῦ λευκοῦ, ὡς τὸ ξανθόν, τὰ δὲ ἐγγυτέρω τοῦ μέλανος, ὡς τὸ κυανοῦν, τὰ δὲ λοιπὰ μεταξὺ τούτων, οἷον τὸ φαιόν, τὸ ἐρυθρόν. οὕτω καὶ ἐπὶ τῶν χυμῶν: ἁπλᾶ μὲν τὰ ἐναντία, τὸ γλυκὺ καὶ τὸ πικρόν, τὰ δὲ ἄλλα μικτὰ καὶ μεταξύ: ἀλλὰ τοῦ μὲν γλυκέος ἐγγυτέρω τὸ λιπαρόν, τὸ δὲ ἁλμυρὸν τοῦ πικροῦ, τὰ δὲ λοιπὰ τούτων μεταξύ. οὐ πάντως δὲ τὰ μεταξὺ καὶ μικτά: τὰ μὲν γὰρ μικτὰ καὶ μεταξύ, οὐκέτι δὲ ἀνάπαλιν: οἷον ἐπὶ χρωμάτων: τὸ μὲν γὰρ φαιὸν μικτὸν ὂν μεταξύ ἐστι: τὸ μέντοι ἐρυθρὸν ἢ πράσινον οὐ πάντως ἐκ τῆς μίξεως τῶν ἐναντίων γίνεται, ἀλλὰ μεταξὺ λέγονται ὡς μηδετέρου τῶν ἄκρων μετέχοντα. οὕτω καὶ ἐπὶ χυμῶν: μικτὸν μὲν τὸ ἁλμυρόν, ὡς οἱ ἅλες: ἐκ γὰρ πικροῦ τοῦ θαλαττίου ὕδατος καὶ γλυκέος τὴν γεῦσιν ἔχουσι: τὸ δὲ δριμὺ καὶ αὐστηρὸν καὶ ὀξὺ τῷ μηδετέρου τῶν ἄκρων μετέχειν οὕτως εἰσὶ μεταξύ. εἴ τι δὲ ἄλλο ἐγγύς ἐστι τούτων, τοῦτο ἄχυμον εἶναι, οἷον τὸ πλαδαρὸν ἤ τι τοιοῦτον. ὁ μὲν οὖν Ἀριστοτέλης ὀκτὼ καταλέγων εἴδη χυμῶν, δύο καταλείπει ἄκρους, τὸν γλυκὺν καὶ πικρόν, καὶ ἓξ μέσους: ἐγγὺς μὲν τοῦ γλυκέος τὸν λιπαρόν, τοῦ δὲ πικροῦ τὸν ἁλμυρόν, ἐν μέσῳ δὲ στρυφνόν, αὐστηρόν, δριμύν, ὀξύν. ὁ δὲ Γαληνὸς ἐν τοῖς ἁπλοῖς ἄκρους μὲν λέγει οὐ τὸν γλυκὺν καὶ πικρόν, ἀλλὰ τὸν δριμὺν καὶ ὀξύν. καὶ οὐ διαφωνοῦσιν: ὁ μὲν γὰρ ὡς ἰατρὸς πρὸς τὰς ἁπτὰς ἀπιδὼν ποιότητας τούτους ἐκάλεσεν ἄκρους: ἄκρον γάρ ἐστι κατὰ μὲν θερμότητα τὸ δριμύ, κατὰ δὲ ψύξιν τὸ ὀξύ. ὁ δὲ οἷα φιλόσοφος οὐκέτι πρὸς τὰς ἁπτάς, ἀλλὰ πρὸς τὰς γευστὰς ἀφεωρακώς, οὕτως ἐποιήσατο τὴν ἀντίθεσιν: ἄκρον γάρ ἐστιν ἐν τοῖς γευστοῖς τὸ γλυκὺ καὶ πικρόν. ὁ δὲ Πλάτων κέχρηται τοιᾷδε τάξει: ἑπτὰ λέγει χυμούς: τὸ γὰρ λιπαρὸν ἅμα τῷ γλυκεῖ συνάπτει, λέγων ὅτι τὸ ὑπαλεῖφον, εἰ μὲν μετὰ ἡδύτητός ἐστι, ποιεῖ τὸ γλυκύ: εἰ δὲ ἄνευ ἡδύτητος, λιπαρόν. γλυκὺ δὲ λέγομεν οἷον τὸ μέλι, λιπαρὸν δὲ τὰ ἐλαιώδη, ὀξὺ τὸ ὄξος, στρυφνὸν οἷον ἀχράδες, αὐστηρὸν τὸν οἶνον, ἁλμυρὸν τοὺς ἅλας, πικρὸν τὸ ἀψίνθιον, δριμὺ τὸ πέπερι. ἄκρα δὲ λέγει ὀξὺ καὶ δριμύ, πάρακρα δὲ ἐγγὺς μὲν τοῦ ὀξέος τὸ στρυφνόν, ἐγγὺς δὲ τοῦ δριμέος τὸ πικρόν: παράμεσα δὲ ἐγγὺς μὲν τοῦ πικροῦ τὸ ἁλμυρόν, ἐγγὺς δὲ τοῦ στρυφνοῦ τὸ αὐστηρόν, μέσον δὲ τὸ γλυκύ. ἀνατίθησι δὲ ταῦτα τοῖς ἑπτὰ πλανήταις, τὸ μὲν ὀξὺ τῷ Ἑρμῇ, τὸ δριμὺ τῷ Ἄρεϊ, τὸ πικρὸν τῇ Σελήνῃ, τὸ γλυκὺ τῷ Ἡλίῳ, τὸ ἁλμυρὸν τῇ Ἀφροδίτῃ, τὸ αὐστηρὸν τῷ Διί̈, τὸ στρυφνὸν τῷ Κρόνῳ. τὴν δὲ αἰτίαν ὡς φλυαρίαν παρίδωμεν.
Notes:
[1] The whole gloss stems from John
Philoponus' commentary on
Aristotle's
de Anima 422b10 (406.25-407.7 Hayduck). Cf.
phi 178 for a simple definition of "gray".
Philoponus, as
Aristotle, focuses here on flavors more than colors, but the association of this excerpt with the entry is determined by
Aristotle's comparison between the two classifications.
[2] cf.
Aristotle,
de sensu 442a12: "Again, just as the colors [
sc. are the result of the mixture of black and white], so the flavors are the result of the mixture of sweet and bitter and depend on the quantitative relation between the components".
[3] cf.
lambda 586 (without reference to the flavor).
[4] See
alpha 4462.
[5] See
sigma 1233.
[6] See
alpha 1304.
[7] cf.
Aristotle,
de Anima 422b10.
[8] In Galen's work, the notion of
χυμὸς is sometimes problematic, since it encompasses many different meanings. The idea of flavor is closely related to humors and fluids of the body.
Χυμὸς means definitely "flavor" in
de alimentorum facultatibus 6.455 Kuhn, as
χυλὸς in a quotation from
Diocles of Charistos' first book of
Hygiene for Pleistarchus. This work seems to be the source referred to by
Philoponus.
[9] cf. Galen,
de alimentorum facultatibus I.6.475 Kuhn: "as a result of each food being composed by so much warm, so much cold, dry and moist, one of them seems sweet, another bitter, salty, astringent, harsh or pungent".
[10]See
Plato,
Timaeus 64E-66A.
Reference:
Galen, On the Properties of Foodstuffs, with introduction, translation and commentary by O.Powell, Cambridge University Press 2003.
Keywords: daily life; definition; food; medicine; philosophy; science and technology
Translated by: Antonella Ippolito on 8 September 2005@23:14:09.
Vetted by:David Whitehead (another headword; some tweaks to translation; cosmetics) on 9 September 2005@03:34:26.
Catharine Roth (betacode cosmetics) on 9 September 2005@15:45:53.
Catharine Roth (more betacode) on 9 September 2005@15:47:20.
No. of records found: 1
Page 1
End of search