Suda On Line menu Search

Home
Search results for phi,519 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Φλαῦρον
Adler number: phi,519
Translated headword: petty, trivial, bad
Vetting Status: low
Translation:
A paltry or slight evil. For φλαῦρον and φαῦλον are different: a small evil is φλαῦρον , but a big one [is] φαῦλον .[1]
Φλαῦρον : nonsensical, distasteful, ill-omened,[2] grievous. In Aristophanes.
"It is bad for a an old man to stand upright, who falls as a young man." That is, it is impossible for a man who has once fallen in youth to be set upright in old age.[3]
"Speak auspiciously, and say nothing petty about upright and intelligent men, of whom because of frugality no one ever shaved himself or anointed himself or went to a bath-house to wash himself."[4]
Greek Original:
Φλαῦρον: φαῦλον ἢ κοῦφον κακόν. διαφέρει γὰρ φλαῦρον καὶ φαῦλον: φλαῦρον μὲν γάρ ἐστι τὸ μικρὸν κακόν, φαῦλον δὲ τὸ μέγα. Φλαῦρον, φλύαρον, ἀηδές, δύσφημον, λυπηρόν. παρὰ Ἀριστοφάνει. γέροντα δ' ὀρθοῦν φλαῦρον, ὃς νέος πέσῃ. τουτέστι τὸν ἅπαξ ἐν νεότητι πεσόντα ἐν γήρᾳ ὀρθοῦσθαι ἀδύνατον. εὐστόμει, καὶ μηδὲν εἴπῃς φλαῦρον ἄνδρας δεξιοὺς καὶ νοῦν ἔχοντας, ὧν ὑπὸ τῆς φειδωλίας ἀπεκείρατ' οὐδεὶς πώποτ', οὐδ' ἠλείψατο, οὐδ' εἰς βαλανεῖον ἦλθε λουσόμενος.
Notes:
[1] Same or similar glosses in other lexica, and in a scholion on Aristophanes, Clouds 834 (see below).
[2] From a scholion on Aristophanes, Peace 96; cf. phi 140.
[3] Sophocles, Oedipus at Colonus 395 (web address 1), with scholion.
[4] Aristophanes, Clouds 833-7 (web address 2).
Associated internet addresses:
Web address 1
Web address 2
Keywords: comedy; daily life; definition; ethics; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 10 September 2011@01:20:38.
Vetted by:
David Whitehead (cosmetics) on 11 September 2011@04:53:31.


Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search