Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,21 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Πάθαι
Adler number: pi,21
Translated headword: sufferings
Vetting Status: high
Translation:
Misfortunes.[1] Oedipus [says]: "for my sufferings and the long time which is with me teaches me to be content, and, third, my nobility." The great length of time made him be content with his misfortunes and the multitude of his troubles and the excellence of his manliness.[2]
Greek Original:
Πάθαι: αἱ συμφοραί. Οἰδίπους: στέργειν γὰρ αἱ πάθαι με χὠ χρόνος ξυνὼν μακρὸς διδάσκει καὶ τὸ γενναῖον τρίτον. στέργειν τὰ δυστυχήματα ὁ πολὺς ἐποίησε χρόνος καὶ τὸ τῶν συμφορῶν πλῆθος καὶ τὸ τῆς ἀνδρείας πλεονέκτημα.
Notes:
The headword, a nominative plural, is presumably extracted from the quotation given.
[1] cf. pi 20, pi 22, pi 23.
[2] Sophocles, Oedipus at Colonus 7-8 (web address 1), with scholion.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; mythology; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 28 March 2010@12:08:18.
Vetted by:
David Whitehead (another note; another keyword; cosmetics) on 30 March 2010@04:17:47.
Catharine Roth (typo) on 30 March 2010@13:01:41.
David Whitehead (tweaked tr) on 26 August 2011@04:51:03.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search