Suda On Line
Search
|
Search results for pi,26 in Adler number:
Headword:
Πάθος
λέξεως
Adler number: pi,26
Translated headword: modified construction, figure of speech
Vetting Status: high
Translation: Homonymy, like "dog."[1] Metaphor: as [when] the earth [is called] a nurse.[2] From this [comes] a catachresis[3] and obscurity.
Greek Original:Πάθος λέξεως: ὁμωνυμία, ὡς κύων. μεταφορά: ὡς τιθηνὸς ἡ γῆ. κατάχρησις ἐντεῦθεν καὶ ἡ ἀσάφεια.
Notes:
This entry -- unparalleled in other lexica -- gives not a general definition of the headword phrase but (two) subdivisions of it. The specific examples of each subdivsion are the Suda's own, building on Alexander of
Aphrodisias, Commentaries on
Aristotle's Topica 428.9-11 Wallies.
See generally LSJ s.v.
πάθος , IV.
[1] i.e.
κύων is either the animal or a Cynic philosopher.
[2] cf.
tau 574.
[3] Analogical application of a word.
Keywords: imagery; philosophy; rhetoric; zoology
Translated by: Catharine Roth on 11 February 2009@01:30:39.
Vetted by:David Whitehead (added primary note; more keywords; cosmetics) on 11 February 2009@03:13:14.
David Whitehead (augmented notes; tweaks and cosmetics) on 3 August 2011@09:46:15.
David Whitehead (further expansion of primary note) on 3 August 2011@09:57:21.
No. of records found: 1
Page 1
End of search