Suda On Line
Search
|
Search results for psi,31 in Adler number:
Headword:
Ψαφαρῇ
Adler number: psi,31
Translated headword: crumbly
Vetting Status: low
Translation: "And with crumbly nard, with grainy dried figs."[1]
And again in the Fables: "They stood, nor was their hair soiled with crumbly dust."[2]
Greek Original:Ψαφαρῇ: καὶ νάρδῳ ψαφαρῇ, κεγχρίτισιν ἰσχάσιν ἀμφί. καὶ αὖθις ἐν Μύθοις: ἔστασαν, οὐδὲ κόμας ψαφαρῇ μίαντο κονίῃ.
Notes:
Dative singular feminine of
ψαθαρός , as in the two quotations which follow: cf.
psi 32.
[1]
Greek Anthology 6.231.5; cf.
kappa 1222. For nard see
nu 36.
[2] Fragment of dactylic fable (reading
μεμίαντο ) included in appendix to Crusius' edition of
Babrius, p. 215.
Keywords: botany; food; poetry
Translated by: Catharine Roth on 25 January 2002@00:57:20.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search