Suda On Line
Search
|
Search results for psi,41 in Adler number:
Headword:
Ψελίῳ
Adler number: psi,41
Translated headword: with an armlet
Vetting Status: low
Translation: With a fence. The Lord [says this] in
Job about the serpent, that is the devil: "with an armlet you will pierce his lip."[1]
A
ψέλιον [is] an ornament for the hand.
And
Aelian in
On Providence [uses the word]: "disregarding the counsel of the sacred writing, which was fitted like an armlet for the king of the Egyptians according to the law, restraining him from injustices."[2]
Greek Original:Ψελίῳ: περιοχῇ. ὁ κύριος ἐν Ἰὼβ περὶ τοῦ δράκοντος, τουτέστι τοῦ διαβόλου: ψελίῳ δὲ τρυπήσεις τὸ χεῖλος αὐτοῦ. τὸ Ψέλιον, κόσμος τῆς χειρός. καὶ Αἰλιανὸς ἐν τῷ Περὶ προνοίας: παρ' οὐδὲν τιθέμενος τὴν τοῦ ἱεροῦ γράμματος συμβουλήν, ὅπερ οὖν οἷα δήπου ψέλιον τῷ βασιλεῖ τῶν Αἰγυπτίων ἐκ τοῦ νόμου προσήρτητο, ἀναστέλλον τῶν ἀδικημάτων.
Notes:
[1]
Job 40.21 with commentary; cf.
delta 1497.
[2]
Aelian fr.14 Domingo-Forasté (14 Hercher).
Keywords: clothing; constitution; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; law; religion; zoology
Translated by: Catharine Roth on 22 December 2005@19:52:00.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search