Suda On Line menu Search

Home
Search results for sigma,164 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Σαφήνεια
Adler number: sigma,164
Translated headword: clarity
Vetting Status: high
Translation:
and [sc. also attested is the related verb] σαφηνίζω [“I clarify”], I interpret. But [sc. note also] σαφῶ [“I make plain”], [future] σαφήσω .[1]
Greek Original:
Σαφήνεια: καὶ Σαφηνίζω, ἑρμηνεύω. Σαφῶ δέ, σαφήσω.
Notes:
Same or similar material in other lexica.
[1] σαφέω is rare except in compounds (such as delta 745); see LSJ s.v.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology
Translated by: Marcelo Boeri on 17 January 2004@11:18:54.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics) on 17 January 2004@13:57:00.
David Whitehead (note; tweaks and cosmetics) on 4 May 2011@03:52:22.
David Whitehead (another note) on 17 August 2011@06:05:22.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search