Suda On Line
Search
|
Search results for sigma,40 in Adler number:
Headword:
Σάκος
Adler number: sigma,40
Translated headword: sakos
Vetting Status: low
Translation: Buckler, shield.[1] Also [sc. attested is] σάκος , in the masculine,[2] with a single k.[3]
"Having sakoi and korykoi". [sc. Sakoi] meaning sacks. But a basket [is] a wicker thing for putting loaves in.[4]
Greek Original:Σάκος: ὅπλον, ἀσπίδα. καὶ Σάκος, ἀρσενικόν, δι' ἑνὸς κ. Σάκους ἔχων καὶ κωρύκους. ἀντὶ τοῦ θυλάκους. κώρυκος δὲ πλέγμα δεκτικὸν ἄρτων.
Notes:
cf. generally
sigma 36,
sigma 37.
[1] The second of these glosses indicates that the headword (an archaic epic noun) is in the accusative case. It is extracted from
Homer,
Iliad 3.335: see the
scholia there, as well as other lexica.
[2] The headword itself had been neuter.
[3] i.e. as opposed to
sigma 39.
[4]
Aristophanes,
Lysistrata 1209-10, with scholion; cf.
kappa 2301.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; food; military affairs; trade and manufacture
Translated by: David Whitehead on 21 November 2010@10:55:38.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search