Suda On Line
Search
|
Search results for tau,1119 in Adler number:
Headword:
Τρύχνον
Adler number: tau,1119
Translated headword: trychnos
Vetting Status: low
Translation: The crop.[1] They say trychnon as a [sc. accusative] feminine, not a neuter. I did not find anywhere strychnon [spelled] with the s.[2] Also [sc. the correct form is discernible] from the saying "more delicate than a trychnos". In parody the comic poet says "now I am more cultured than a trychnos".[3]
Greek Original:Τρύχνον: τὴν πόαν. θηλυκῶς λέγουσιν τὴν τρύχνον, οὐ τὸ τρύχνον. σὺν τῷ σ1 δὲ στρύχνον οὐδαμοῦ εὗρον. καὶ παρὰ τὴν παροιμίαν τὴν ἁπαλώτερος τρύχνου. παρῳδῶν ὁ κωμικός φησιν, ἤδη εἰμὶ μουσικώτερος τρύχνου.
Notes:
See already
alpha 2886. The present entry occurs also in
Photius, and less fully in other lexica.
[1] This gloss shows that the headword is accusative, and thus evidently quoted from somewhere.
[2] See however LSJ s.v.; the s-form is the more normal (whether neuter or
masculine).
[3] This is regarded as an unattributable line of Attic comedy: adespota fr. 605 Kock. But perhaps
Aristophanes? He is 'the [sc. too celebrated to need naming] comic poet' at e.g.
alpha 4196.
Keywords: botany; comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; proverbs
Translated by: David Whitehead on 4 November 2010@11:21:03.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search