Suda On Line menu Search

Home
Search results for tau,34 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Τάλαντον
Adler number: tau,34
Translated headword: talent
Vetting Status: low
Translation:
As Diodorus says in On Weights, it is 60 m[i]nai, and the m[i]na [is] 100 drachmas,[1] and the drachma [is] 6 obols, and the obol [is] 6 coppers, and the copper [is] 7 lepta.[2] But the talent [is] that which is now called Attic; among Sicilians the ancient [talent] was of 24 m[i]nai, but now [it is] 12.[3]
But Homer says: "two talents of gold."[4] So the talent of our time is not equal to that among the ancients. For it is set equal to a tripod and a kettle and a horse.[5]
But a talent in the divine Scripture is the divine grace sent from on high to each person.[6]
[sc. An example of the] construction [sc. of this word].[7] Aristophanes [writes]: "yet Hyperbolos learned this for a talent." That is, persuasive mystification.[8]
[Note] that for some a talent has 125 pounds.[9]
Also [sc. attested is the phrase] ταλαντιαῖοι λίθοι ["stones weighing a talent"]. "The stones that were thrown were [stones] weighing a talent; but they were two or more stades distant. The impact was irresistible not only for who fell on it, but even more for those with them."[10]
Censuring Pericles, they fined him fifty talents.[11]
Greek Original:
Τάλαντον: ὥς φησι Διόδωρος ἐν τῷ Περὶ σταθμῶν, μνῶν ἐστιν ξ#, ἡ δὲ μνᾶ δραχμῶν ρ#, ἡ δὲ δραχμὴ ὀβολῶν #2#, ὁ δὲ ὀβολὸς χαλκῶν #2#, ὁ δὲ χαλκοῦς λεπτῶν ζ#. τὸ τάλαντον δέ, τὸ νῦν λεγόμενον Ἀττικόν: παρὰ Σικελιώταις τὸ μὲν ἀρχαῖον ἦν μνῶν κδ#, νυνὶ δὲ ιβ#. ὁ δὲ Ὅμηρος λέγει: δύο χρυσοῖο τάλαντα. ὡς μὴ εἶναι ἶσον τὸ καθ' ἡμᾶς τάλαντον τῷ παρὰ τοῖς ἀρχαίοις. ὡς γὰρ ἶσον τοῦ τρίποδος καὶ τοῦ λέβητος καὶ τοῦ ἵππου τίθεται. Τάλαντον δὲ παρὰ τῇ θείᾳ γραφῇ ἡ ἄνωθεν πεμπομένη ἑκάστῳ θεία χάρις. σύνταξις. Ἀριστοφάνης: καίτοι ταλάντου τοῦτ' ἔμαθεν Ὑπέρβολος. τούτεστι χαύνωσιν ἀναπειστηρίαν. ὅτι τὸ τάλαντον παρά τισιν ἔχει λίτρας ρκε#. καὶ Ταλαντιαῖοι λίθοι. ταλαντιαῖοί γε μὴν ἦσαν οἱ βαλλόμενοι πέτροι: δύο δὲ καὶ πλέον ἀπῄεσαν σταδίους. ἡ πληγὴ δ' οὐ τοῖς προστυχοῦσι μόνον, ἐπιπολὺ δὲ καὶ τοῖς μετ' ἐκείνους ἦν ἀνυπόστατος. αἰτιώμενοι δὲ τὸν Περικλέα πεντήκοντα ταλάντοις ἐζημίωσαν.
Notes:
See also tau 31, tau 33.
[1] cf. mu 1144, mu 1145
[2] cf. omicron 7, chi 55.
[3] cf. scholion on Homer, Iliad 5.576.
[4] Homer, Iliad 18.507 (web address 1).
[5] Source unknown.
[6] Matthew 25.15 ff. (web address 2).
[7] cf. (e.g.) mu 975, sigma 970, tau 283.
[8] Aristophanes, Clouds 875-6 (web address 3), with scholion; cf. alpha 2010, chi 151.
[9] Source unknown.
[10] Josephus, Jewish War 5.270 (web address 4).
[11] cf. Diodorus Siculus 12.45.4; Plutarch, Pericles 35.
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2,
Web address 3
Web address 4
Keywords: biography; Christianity; chronology; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; epic; historiography; history; law; military affairs; religion; science and technology; trade and manufacture
Translated by: Catharine Roth on 29 January 2011@22:25:57.
Vetted by:
David Whitehead (another note; more keywords; tweaks and cosmetics) on 30 January 2011@04:58:16.
Catharine Roth (added note number) on 30 January 2011@12:10:37.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search