Suda On Line menu Search

Home
Search results for theta,38 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Θαμινός
Adler number: theta,38
Translated headword: crowded
Vetting Status: low
Translation:
Packed.
Also [sc. attested is the superlative] most crowded,[1] [meaning] most packed.
Greek Original:
Θαμινός: ὁ πυκνός. καὶ Θαμινώτατος, ὁ πυκνότατος.
Notes:
The nominative singular of the headword is attested only here, but other forms occur, e.g., in Apollonius Rhodius, Argonautica 3.1266 (accusative singular). The commonest form is the neuter plural θαμινά , used adverbially (example at sigma 974); cf. Erotianus theta2; Hesychius theta82, theta83; Synagoge theta11; Photius theta18; Lexicon Ambrosianum 2; and here in the Suda theta 34, theta 35, theta 36, theta 37.
[1] Both this word and its gloss could also be translated as 'very crowded' and and 'very packed' respectively. Neither this (nominative singular masculine) nor any other form of the superlative of θαμινός is attested elsewhere, apart from Lexicon Ambrosianum 18.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; poetry
Translated by: David Whitehead on 24 March 2008@05:49:29.
Vetted by:
William Hutton (tweaked tr., augmented and rearranged notes, raised status) on 24 March 2008@08:00:25.
David Whitehead (typo; cosmetic) on 24 March 2008@08:25:57.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search