Suda On Line
Search
|
Search results for xi,39 in Adler number:
Headword:
Ξενιτευομένους
Adler number: xi,39
Translated headword: serving as mercenaries
Vetting Status: high
Translation: Meaning serving for pay.
Antiphanes in
Euthydicus [says]: "I went on campaign serving as a mercenary."[1]
Also
ξενιτεύω ["I live abroad"],[2] [and the cognate noun]
χενιτεία .[3]
Greek Original:Ξενιτευομένους: ἀντὶ τοῦ μισθοφοροῦντας. Ἀντιφάνης Εὐθυδίκῳ: ἐγὼ ξενιτευόμενος ἐστρατευόμην. καὶ Ξενιτεύω, Ξενιτεία.
Notes:
The first part of this entry is abbreviated from Harpokration s.v., commenting on the occurrence of the headword participle (accusative plural) in
Isocrates 5.122.
[1]
Antiphanes fr.96 Kock.
[2] Thus in the active voice, rather than the middle with which the entry has begun.
[3] LSJ s.v. cites both senses ("living abroad" and "life of a mercenary in foreign service") for the noun.
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; military affairs; rhetoric
Translated by: James L. P. Butrica † on 17 February 2000@09:28:01.
Vetted by:Catharine Roth (rearranged) on 22 May 2002@20:56:24.
David Whitehead (added keywords; cosmetics) on 23 May 2002@03:15:15.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics; raised status) on 28 August 2007@10:28:28.
No. of records found: 1
Page 1
End of search