Suda On Line
Search
|
Search results for xi,85 in Adler number:
Headword:
Ξυγγέωργος
Adler number: xi,85
Translated headword: fellow-farmer
Vetting Status: high
Translation: Proparoxytone;[1] for [it is] a compound, like
πάγκαλος ['all-beautiful'],
πάνσοπηος ['all-wise'];[2] for oxytones [which end] in
-os receive a grave accent when compounded.
Aristophanes in
Wealth [writes]: 'summon the fellow-farmers.'[3]
Greek Original:Ξυγγέωργος: προπαροξυτόνως: σύνθετον γάρ, ὡς πάγκαλος, πάνσοφος: τὰ γὰρ εἰς ος ὀξύτονα συντιθέμενα βαρύνεται. Ἀριστοφάνης Πλούτῳ: τοὺς ξυγγεώργους κάλεσον.
Notes:
[1] i.e. with an acute accent on the antepenultimate syllable.
[2] See
pi 9.
[3]
Aristophanes,
Plutus 223 (web address 1) with scholion.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: agriculture; comedy; dialects, grammar, and etymology
Translated by: James L. P. Butrica † on 17 February 2000@14:30:57.
Vetted by:David Whitehead (added headword and keyword; cosmetics; augmented notes) on 21 September 2000@07:31:57.
David Whitehead (restorative and other cosmetics) on 10 February 2003@08:20:18.
David Whitehead (another keyword; betacoding and other cosmetics; raised status) on 5 October 2007@10:01:28.
Catharine Roth (added link) on 5 October 2007@11:59:35.
No. of records found: 1
Page 1
End of search